კარგი ცხენი ქერს მოიმატებს, ავი კი მათრახსაო

      Comments Off on კარგი ცხენი ქერს მოიმატებს, ავი კი მათრახსაო

A good dog deserves a good bone.

A boisterous horse must have a rough bridle (Am., Br.).

Don’t spur a willing horse (Am., Br.).

A good horse should be seldom spurred (Am., Br.)

Un bon chien mérite un bon os.

Хороший конь овса заслужит, а норовистый – кнута.

Ein williges Pferd soll man nicht spornen;

Guter Dienst bleibt unverloren;

Gleiches wird mit gleichem vergolten;

Des Herrn Auge macht das Pferd fett;

Soll der Hund Schläge haben, so findet sich bald ein Stock;

Wie die Arbeit, so der Lohn;

Ohne Fleiss kein Preis.

İyi at kendine çubuk vurdurmaz.

Yöruk at yemini kendi artırır.

الناس مجزيون بأعمالهم إن خيرا فخير وإن شرّا فشرّ    (ლიტ.)

تجازي القروض بأمثالها    (ლიტ.)    

إذا صاحت الدجاجة صياح الديك فلتذبح     (ლიტ.)

جوّع كلبك يتبعك  (ლიტ.)