Category: დაუდევრობა/უპასუხისმგებლობა/უსარგებლო ქცევა

ვალი ჭუჭრუტანიდან რომ შეძვრება, კარებიდანაც ვეღარ გამოეტევაო

He that goes a borrowing, goes a sorrowing. You can run into debt, but you have to crawl out. Une dette en amène une autre. On ne paie pas ses… Read more »

დაღვრილ ერბოს ისე ვერ აიღებ, ცოტაც არ დარჩესო

Spilled water cannot be gathered up (Am.). What is lost is lost (Br.) L’eau renversée ne peut pas être rassemblée Ce qui est perdu est perdu Пролитое масло так не… Read more »

დათვსა ხედავდნენ და კვალს ეძებდნენო

Meaning: to be unable to grasp the whole because of too many details ot due to some other reason Not to see the woods for the trees. Don’t see the… Read more »

გატეხილი მჭადი აღარ გამთელდებაო

A cracked bell can never sound well (Am., Br.) What’s lost is lost. A broken sack will hold no corn. Traduction :Une cloche cassée ne peut jamais  sonner bien Un sac… Read more »

არამგამა

ხატოვ. უდარდელი, უზრუნველი ადამიანი, ყველაფერი ფეხზე რომ ჰკიდია. Lit: I don’t care Fig: An easy-going/devil-may-care person. Lit: Je m’en fiche, je m’en fous. Fig: Une personne qui vit sans soucis, sans… Read more »

ამილახვრიანში გადასწვდება

პირდ. ამილახვრიანთ მამულშიც კი გადავა. ხატოვ. წინდაუხედავად, დაუფიქრებლად იქცევი, წააგებ, იზარალებ, სიფრთხილე გმართებს. Lit: Someone can penetrate the estate of the Amilakhvaris. Fig: To behave hastily, rashly; to lose. To piffle,… Read more »

დედის წინ გამქცევ კვიცსაო, მგელი გამოკრავს კბილსაო.

Don’t rush ahead of people who know better Haste makes waste Don’t jump the gun Poule trottière  est croquée du renard Если жеребенок кобылу не слушает, его волк задирает Не лезь поперед батьки в… Read more »

ვისაც სესხის აღება უყვარს, ვალის გასტუმრება ეჯავრებაო

ვისაც სესხის აღება უყვარს, ვალის გასტუმრება ეჯავრებაო He who likes borrowing dislikes paying. Lui qui aime emprunter n’aime pas payer. Легко в долг брать, отдавать трудно. Легко берется, да не… Read more »

დაუფიქრებლად ნათქვამს ბოლოს სინანული მოსდევსო

დაუფიქრებლად ნათქვამს ბოლოს სინანული მოსდევსო He that speaks without care shall remember with sorrow Il faut tourner sept fois la langue dans la bouche avant de parler Скажешь, не подумав,… Read more »

Page 3 of 3
1 2 3