ქონებამ პაპის პაპისთვის გამაკეთებინა საკურთხი, უქონლობამ მამისთვისაც არაო

      Comments Off on ქონებამ პაპის პაპისთვის გამაკეთებინა საკურთხი, უქონლობამ მამისთვისაც არაო

A man cannot give what he hasn’t got;

It’s no use crying for the moon;

Where nothing is to be had the king must lose his right

La richesse attire les amis et la pauvreté, elle les sélectionne.

Деньги были так и прадеда поминал, а не стало денег – и  отца не вспомнил (досл.).

Hа нет и суда нет.

На нет и суда нет. Где нет, там и без нас чисто.

Все и вся – и опара вся. На нет и суда нет.

На нет и суда нет. Обыщи: а не найдешь, не взыщи!

Das ist das Lieden in der Welt, der eine hat den Beutel, der andere das Geld.

Geld ist ein guter Diener, aber ein böser Herr.

Hat der Bauer Geld, hat` s die ganze Welt.

Wo Geld fehlt, da ist das Brot teuer.

Yoktan çıkmaz, pekten çıkar

 

على قد لفاحك مدّ رجليك    (ლიტ. / სირ. / ეგვიპტ.)

على قد بساطك مدّ اجريك   (სირ. / ლიბან.)

على قد حجلك مدّ رجلك    (ეგვიპტ.)

امدد على قدر الكساء رجلك    (ლიტ.)

يمدّ رجليه علي قدره     (ლიტ.)

اطمئن على قدر أرضك      (ლიტ.)

على قد فلوسك طوح رجليك     (იორდან.)

على راسه صوفه    (პალესტ.)

على عينك يا تاجر     (ერაყ.)

لا خير فيمن لم يكن عاقلا    (ლიტ.)

التدبير نصف المعيشة    (ლიტ.)

من أنفق ولم يحسب هلك ولم يدر     (ლიტ.) 

من اشترى مالا يحتاج إليه باع ما يحتاج إليه    (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)