დროზე წადი და დროზე მოდიო
Quickly come, quickly go Venez rapidement, partez rapidement Умел прийти, умей и вовремя уйти. Легко приходит, легко и уходит. Легко пришло, легко и ушло. Schnell genug ist gut genug; Im… Read more »
Quickly come, quickly go Venez rapidement, partez rapidement Умел прийти, умей и вовремя уйти. Легко приходит, легко и уходит. Легко пришло, легко и ушло. Schnell genug ist gut genug; Im… Read more »
Everything has its time (Am., r.). Everything in its season (Am.). The morning to the mountain, the evening to the fountain (Br.). Shake he tree when the fruit is ripe… Read more »
Never swop horses while crossing the stream. There is time for everything. Jamais chevaux d’échange en croisant(traversant) le courant(le cours d’eau) Всему свое время (время говорить; время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру) – из Библии…. Read more »
Draw not your bow till your arrow is fixed; Don’t sell the bear’s skin before you’ve caught him. C’est viande mal prete que lièvre en buisson. Еще не родилось, а… Read more »
Learn to say before you sing. Apprenez à parler avant commencer à parler. Пока говорить, научись, а потом петь. Научись говорить прежде, чем петь. Сначала научись говорить, а петь потом. Азбуки не знает, а читать садится…. Read more »
Keep a thing seven yars and you will find a use for it. Gardez une chose sept ans et une fois vous lui trouverez utilisation . Tournez sept fois la… Read more »
Everything has its time (Am., r.). Everything in its season (Am.). The morning to the mountain, the evening to the fountain (Br.). Shake he tree when the fruit is ripe… Read more »
A word said at the right time will help tomorrow Fais ce qui est à faire aujourd’hui demain sera trop tard. Слово, сказанное сегодня, – мост для завтрашнего (досл.). День… Read more »
Don’t halloo till you are out of the wood. Do not shout until you are out of the woods (Am.). Don’t halloo (shout) till you are out of the wood… Read more »
Grey hairs are nourished with green thoughts (Br.). /There is/ no fool like an old fool (Am., Br.). /There is/ no fool to the old fool (Br.) Démon du midi…. Read more »
Grey hairs are nourished with green thoughts (Br.). /There is/ no fool like an old fool (Am., Br.). /There is/ no fool to the old fool (Br.) Démon du midi…. Read more »
Delays are dangerous. Anytime is no time (Br.). Anytime means no time (Am., Br.). By the street of “by and by” one arrives at the house of never (Am., Br.)…. Read more »
Live and learn (Am., Br.) As long as you live you must learn how to live (Am.). /It is/ never too late to learn (Am., Br.). Never too old to… Read more »
Live and learn (Am., Br.) As long as you live you must learn how to live (Am.). /It is/ never too late to learn (Am., Br.). Never too old to… Read more »
There is time for everything; Everything in <good> season; All in good time; The morning to the mountain, the evening to the fountain. Il y a le temps pour tout;… Read more »
All in good time. There’s time for everything. Give it to him (her, etc.) if you have to rob the cradle. If ifs and ans were pots and pans, there’d… Read more »
Make hay while the sun shines. Strike while the iron is hot (Am., Br.). While it is fine weather mend your sails (Br.) Enjoy your ice cream while it’s on… Read more »
Make hay while the sun shines (Am., Br.). Enjoy your ice cream while it’s on your plate (Am.). Hoist up the sail while the gale does last (Am.). Hoist… Read more »
Give every man his due (Am., Br.). Give every man the credit that he deserves (has earned) (Am.). Render to (unto) Caesar the things that are Caesar’s (Br.). Render unto… Read more »
All in good time and manner. A chaque saison tout est bon. На веселье иди спокойным шагом, а по плохому случаю – бегом.(досл.) Пению время, а молитве час. Всему свое время…. Read more »