ყველა თავის სამარეს ამოავსებსო
Every man has but one destiny. Death does not blow a trumpet (Br.). Death has (keeps) no calendar (Am.). Death observes no ceremony (Am.). Death waits for no one (Am.)…. Read more »
Every man has but one destiny. Death does not blow a trumpet (Br.). Death has (keeps) no calendar (Am.). Death observes no ceremony (Am.). Death waits for no one (Am.)…. Read more »
A man can die but once (Am.). A man can only die once (Br.) Il y a remède à tout sauf à la mort. Раньше смерти не умрешь. Коль рано… Read more »
Men fear death as children do going in the dark (Am.). No church is so handsome that a man would desire straight to be buried (Br.). No man is so… Read more »
A man can die but once, go ahead and give it a try (Br.). What will be, will be (Am., Br.) A man can die but once (Am.). A… Read more »
All men are mortal (Am., Br.). All men must die (Am., Br.) Le temps passe et la mort vient. Думка за горами, а смерть за плечами. Думай о смерти, а гроб… Read more »
Death and the grave make no distinction of persons (Am.). Death combs us all with the same comb (Br.). Death devours lambs as well as sheep (Am., Br.). Death is… Read more »
ხატოვ. სასიცოცხლო აღარ არის, მალე მოკვდება. Lit: One is expected to die soon (usu. because of serious illness, old age etc) Fig: To be not long for this world, not… Read more »
ხატოვ. რაიმე მძიმე სენისაგან გადარჩენა. Fig: To come round, to recover, to start to feel happy or well again after something bad has happened to you. Fig: Recouvrer [la santé]… Read more »
უგრძნობლადაა. To be not long in this world. Not to have long (much longer) to live. To depart for a better world. To launch into eternity. Il n’en a plus… Read more »