ჭკვიანის საგზალი ზურგითაო, უჭკუოსი – მუცლითაო

      Comments Off on ჭკვიანის საგზალი ზურგითაო, უჭკუოსი – მუცლითაო

The price of wisdom is above rubies (Br.).

Wisdom is a pearl of great price (Am.)

Without wisdom wealth is worthless.

Riche qui peut, aisé qui sait, sage qui veut.

La sagesse est une perle de grand prix.

Умный в дорогу еду в котомке несет, а глупый – в животе (досл.).

Богатством ума не купишь.

На деньги ума не купишь.

Ума на (ум за) деньги не купишь.

Чего Бог не дал, того за деньги не купишь.

Verstand ist zu beachten, Schönheit zu betrachten.

Des Menschen Wille ist sein Himmelreich;

Gegen Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens.

Wer kein Gehirn hat, habe Beine.

Dicker Kopf, klein Gehirn.

An der Stirn sieht man nicht das Hirn.

Jeder ist ein Narr auf seine Art.

Selbst  ist der Mann.

Aklı başında olmayanın, evinde aşı olmaz.

 

إنّ مع اليوم غدا يا مسعدة!    (ლიტ.)

العاقل من يرى مقرّ سهمه من رميته    (ლიტ.)

سبق الحذر القدر    (ლიტ.)

أمّ الحاذر تفرح     (ლიტ.)

أمّ الحاذر لا تحزن    (ლიტ.)

اللي حذر سلم       (ეგვიპტ.)

اللي حذر كتّر خيرو    (ერაყ.)

شوف حاله قبلما تروه    (ეგვიპტ.)

شوف الطريق قبلما بتروح   (სირ.)

عاقل ثمّ توكّل  (ლიტ. / სირ. / იორდან.)

من خشي الذئب أعدّ كلبا    (ლიტ.)

خذ اللصّ قبل ما يأخذك    (ლიტ.)

إنّ السلامة منها ترك ما فيها     (ლიტ.)

عدوك إذ أنت ربع   (ლიტ.) 

من حذر سلم     (ლიტ. / სირ.)

 من حذر ما مات    (ლიტ. / ლიბან.)

اللي ما بيحسب ما بيسلم     (სირ.  / ეგვიპტ.)

 اللي حذر سلم       (ეგვიპტ.)

فكّر قبل ما يوقع الفاس بالراس      (ერაყ. / სირ. / პალესტ. )

اللي حذر كتّر خيرو    (პალესტ.)