As is the workman so is the work.
The work shows the workman.
He works best who knows his trade.
Practice makes perfect.
C’est au pied du mur qu’on connaît le maçon.
Le travail montre l’ouvrier.
C’est en forgeant qu’on devient forgeron.
Деломастерабоится.
По работе и мастера знать.
В умелых руках дело спорится.
Каков мастер, такова и работа.
Мастер дела за все берется смело.
Всякая работа мастера хвалит (мастера кажет).
Am Werke erkennt man den Meister.
Wie der Meister, so das Werk.
Schlechter Spielmann, der nur eine Weise kann.
Alles hat seinen Meister.
Niemand wird Meister mit einem Sprung.
Es ist auch kein Meister vom Himmel gefallen.
Tägliche Übung macht gute Meister.
İyilik iki baştan olur.