An ass is an ass, though laden with gold (Am.).
An ass is but an ass, though laden with gold (Br.)
L’âne reste l’âne même si on le charge d’or .
Осел и в Киеве конем не будет.
Man führ´ den Esel nach Paris, es wird aus ihm kein Gaul gewiß.
Auch ein Esel mit Gold beladen frißt nur Disteln.
Der Esel des Königs ist auch nur ein Esel.
Ein Affe bleibt ein Affe, ob er wird König oder Pfaffe.
Man kann einen Esel satteln, ein Reitpferd wird er aber nicht.
Aus dem Esel wird kein Reitpferd, magst ihn zäumen wie du willst.
Ein Esel ist ein Esel.
Eşeğin hesabı başka,eşekçinin başka.
Arım var arım var, eşek arısı.
Eşeğin kuyruğunu kalabalıkta kesme, kimi uzun der kimi kısa.