ტყუილს გრძელი კუდი დასთრევს და მოკლე ფეხები აბიაო

      Comments Off on ტყუილს გრძელი კუდი დასთრევს და მოკლე ფეხები აბიაო

(A) lie has no legs.

(A) Lie hath no feet.

A lie only runs on one leg.

Lies have short legs.

You can get far with a lie, but not comeback

On apprend plus vite un menteur qu’un voleur.

Le menteur ne va pas loin.  

La corde du mensonge est courte

Вранью короткий срок.

Ложь на тараканьих ножках ходит:  того и гляди подломятся.

Ложь не живуща.

Ложь белой ниткой шита.

Какова резва не будь ложь, а от правды не уйдет.

Ложь ходит на гнилых ногах.

Ложь не живуща, вранью короткий век.

У лжи короткие ноги.

Lügen haben kurze Beine;

Ein Lügner hat bald ausgedient;

Betrug ist selten klug.

Yalancının mumu yatsıya kadar yanar.

Yalanın ayakları kısadır.

Yalancının ipi kısa olur.

للباطل جولة ثمّ يضمحلّ    (ლიტ.)

حبل الكذّاب قصير     (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / იორდან.)

       حلف بالسماء والطارق(ლიტ.)

      حلف بالسمر والقمر(ლიტ.)

      ما استتر من قاد الجمل(ლიტ.)

ليس للباطل أساس      (ლიტ.)

الّتي (اللى) تحبل بالليل تلد بالنهار    (ლიტ. / ეგვიპტ.)

الّتي (اللى) تحبل في الفرن تلد في الجرن     (ლიტ. / ეგვიპტ.)

لو كان بجسدي برض ما كتمته      (ლიტ.)

حججت قبل ما يحفر زمزم    (ლიტ. )

إنّ وراء الأكمة ما وراءها    (ლიტ. )

صه صاقع    (ლიტ. )

إن كنت كذوباً  فكن ذكوراً    (ლიტ.)

ان كنت كدّاب افتكر    (ეგვიპტ.)

شمعه اكدّاب ما تنوّرش    (ეგვიპტ.)

شو بيمينك يا موسى؟      (სირ.)

أكذب من مسيلمة      (ლიტ.)

    أجذب (أكذب) من إبليس (ერაყ.)

       حديث خرافة(ლიტ.)