An evil chance seldom comes alone.
An unfortunate man would be drowned in a teacup.
A cheval maigre vont les mouches.
Le malheur cherche le malheureux.
От беды не уйти.
Беда не приходит одна.
Коли быть беде, то не минуешь.
От беды не упасешься.
От беды ни откреститься, ни отмолиться.
Несчастного камень и на подъеме догонит.(груз. посл.)
Все шишки на бедного Макара валятся/сыплются.
Кому пироги да пышки, а нам желваки да шишки.
Das Unglück Schreitet schnell (Schiller);
Böses kommt geritten, geht aber weg mit Schritten;
Wer Unglück haben soll, der kann die Nase im Bette brechen;
Wenn‘s Unglück sein soll, kann man sich den Finger in der Nase abbrechen.
Talihsiz hacıyı deve üstünde yılan sokar.