ძაღლი ახსენე და ჯოხი ხელში დაიჭირეო

      Comments Off on ძაღლი ახსენე და ჯოხი ხელში დაიჭირეო

A stick is soon found to beat a dog with.

Speak of the devil (Am., Br.).

Speak of the devil and he is sure to appear (Br.).

Speak of the devil and he’ll appear (Am., Br.).

Speak of the devil and in he walks (Am.)

En parlant du soleil on voit ses rayons.

Quand on parle du loup on en voit la queue.

Про волка речь, а он навстречу.

Легок на помине.

Серого помянули, а серый здесь.

Его помяни только, а он и тут.

Wenn man vom Wolf redet, so sieht man seinen Schwanz;

Wenn man den Esel nennt, kommt er schon gerennt;

Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit;

Jemand kommt wie gerufen;

Jemand kommt wie der Wolf in der Fabel.

İti an, taşı eline al

اذكر الذئب وهير الأضيب      (ლიტ.)

اذكر غائبا يقترب       (ლიტ.)

دكور الديب وهيّر القضيب     (სირ. / ლიბან.)

ابن حلال عند  (من) ذكرو بيان     (სირ.  / ლიბან. / ეგვიპტ.)