The mill cannot grind with the water that is passed (past);
Let bygones be bygones.
A dry well pumps no water (Am.).
It is very hard to shave an egg (Am., Br.).
No man can flay a stone (Am., Br.).
You cannot get (wring) blood (milk, water) from a flint (Br.).
You cannot get blood from a stone (Am., Br.).
You can’t draw water from a dry well (Am.).
You can’t get (pick, take) feathers off a toad (Am.)
Comme on fait son lit on se couche.
Comme on sème, on moisonne.
Comme on sèmera, on moisonneras.
С чем пришел, с тем и ушел.
Корень за корень.
Воздать равным за равное.
С чем приехал (подъехал), с тем и поехал (отъехал).
Какой в колыбельку, такой и в могилку.
Каким родишься, таким и умрешь.
Голым родился, гол и умру.
Родился неумным, и умрешь дураком.
Wie du mir, so ich dir;
Eine Gefälligkeit ist der andern wert;
Wie man fragt, so ist die Antwort;
Wie die Tat, so der Lohn;
Wie der Koch, so der Brei;
Wie du dein Bett machst, so magst du darauf schlafen;
Wer sich gut bettet, schläft gut.
Dökme /taşıma suyla değirmen dönmez.
Ne verirsen elinle, o gider seninle.