ჯოხი ჩემზე გადატყდაო

      Comments Off on ჯოხი ჩემზე გადატყდაო

Troubles always befall me.

Trouble rides behind and gallops with me.

À cheval maigre vont les mouches.

Невезучий и в чайной чашке утонет.

У невезучего и мясо не варится.

J-d ist der Prügelknabe für j-n;

Der verdient mit dem Stock, wer das Seine nicht in Acht nimmt;

Derselbe Stock, der die weisse Henne geschlagen hat, wird (kann) auch die schwarze schlagen;

Ein Stock in der Hand wirkt mehr als zehn an der Wand.

Dayak ben yedim.              

كبش الفدى  (أنا)   (ლიტ.)

كبش محرقة  (أنا)   (ლიტ.)

تيس محرقة   (أنا)   (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)