Mettre le doit entre l’arbre et l’écorce.
Кто поручился, тот и помучился (поучится).
Порука – мука (наука; вперед наука).
За друга поручишься, от недруга помучишься (т.е. друг обратится в недруга).
Ручаясь за друга, предаешься врагу. Тот печалься, кто ручался
Wer sich in fremden Hader mischt, eine Beule davon am Kopf erwischt.
Zwischen Tür und Wand liege niemand seine Hand.
Mache dich nicht in fremde Händel.
Wenn die Herren sich jucken, blutet den Bauern der Rücken.
Wenn sich die Könige raufen, müssen die Bauern die Heere lassen.
Wenn zwei sich zanken, lacht der Dritte in Gedanken.
Atlar tepeşir, arada eşekler ezilir.