ლამაზი ქალი ცოლად შეირთე – წყალში გადავარდიო

      Comments Off on ლამაზი ქალი ცოლად შეირთე – წყალში გადავარდიო

Trust a woman so long as thy mother’s eyes are on her.

Belle femme mille et mille oreilles.

Хорошая (пригожая) жена – лишняя сухота.

Жена красавица – безочному (слепому) радость.

Schönheit und Verstand sind selten vervandt.

Schön und Fromm stehen selten in einem Stahl.

Weiberschönheit, das Echo im Wald und Regenbogen vergehen bald.

Güzeli seven, harcından çıkmaz.

 

من ينكح الحسناء يعطي مهرها      (ლიტ.)

صاحب الحسناء تعبان  (ლიტ.)

اللى عنده مراه حسناء  يضرب صدره  بالحجاره           (ეგვიპტ.)

اللى ياكل حلوتها يتحمّل مرّتها           ( სირ. / ლიბან.)

صاحب الحلوه منتبه   ( სირ.)