When it rains porridge, the beggar has no spoon (Br.).
When it is raining gold (soup), I am caught with a leaky teaspoon (Am.).
Why is it when t rains good things we’ve left our slickers at the wagon? (Am.)
Le malchanceux s’est noyé dans une cuillère.
Море в кашу превратилось, а несчастный и ложки не достал (досл.)
У невезучего и мясо не варится.
Невезучий человек может утонуть и в чайной чашке.
Невезучий и в чайной чашке утонет.
Невезучего и улитки бодают.
Этот ананас не для нас.
Этот квас не про вас.
Regnet´s Brei, fehlt ihm der Löffel;
Dem Armen bläst der Wind immer ins Gesicht;
Wer Unglück haben soll, bricht den Finger im Hirsebrei;
Was sein soll, das schickt sich wohl;
Was geschehen soll, das geschieht.
Deniz yoğurt olmuş (oldu),yemeye kaşık bulunmamış.