Look who’s talking! (Am.).
Jeerers must be content to taste of their own broth (Br.).
One ass calls another long ears (Am.).
The pot calling (calls) the kettle black (Am., Br.)
He who laughs at crooked men should need walk very straight
Je veux quelqu’un qui sache rire de mes blagues .
Impossible est le seul adversaire digne de l’homme
Пусть меня такая корова лягнет, что молока больше дает. (досл.)
Лучше умереть от смеха, чем от страха.
Пусть лучше меня волк съест, чем лиса
Пусть меня такая корова лягнет, которая подойник до краев наполняет. (груз.)
Змея, которая меня не жалит, пусть живет хоть тысячу лет. (антон)
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen;
Wer ein Gesetz gibt, muss es zuerst selbst befolgen;
Ein leerer Wagen muß dem vollen ausweichen;
Lehre nicht die Fische schwimmen und die Tauben fliegen;
Die besten Mahner sind die schlechtesten Zahler;
Das Ei will immer klüger sein, als die Henne.
Yılan kendi eğrisini bilmez, deveye boynun eğridir der.
İğneyi kendine çuvaldızı başkasına atar.