No flying without wings (Br.).
What is a workman without his tools? (Am., Br.).
You cannot play a fiddle without a fiddlestick (Am.).
You can’t go far in a row-boat without oars (Am.)
Aucun vol sans ailes.
Quel est un ouvrier sans ses outils ?
Vous ne pouvez pas jouer un violon sans un archet.
Раненый в крыло сокол летать не может (досл.).
Подстреленной птице далеко не лететь.
Без крыльев не улетишь.
Сокол без крыльев не взлетит, человек без коня не поедет.
У плохого мастера и рубанок таков.
Без клещей кузнец, что без рук.
Без топора не плотник, без иглы не портной.
Wer nicht Flügel hat, der kann nicht fliegen;
Einem die Flügel stutzen (beschneiden);
Ohne Wasser ist nicht gut segeln;
Gegen den Storm ist nicht gut Schwimmen;
Kanatsız kuş uçamaz.