გულისა პირმან ამოთქვასო

      Comments Off on გულისა პირმან ამოთქვასო

Nearest the heart, nearest the mouth.

Nearest the heart comes first out (Am.)

La langue va où la dent fait mal.

У кого что болит, тот о том и говорит.

Сердце в том не убедится, что не от сердца говорится (антон.).

Ein grosses Herz macht wenig Worte.

Wie das Herz, so sind die Reden.

Gönüldendir şikayet, kimseden feryadımız yoktur

إنّ الإنسان بأصغريه [1]   (ლიტ.)

لسان المرء من خدم الفؤاد    (ლიტ.)

لا الإنسان لولا اللسان إلا صورة ممثّلة أو بهيمة مهملة   (ლიტ.)

ოპოზიც.:

أملك الناس لنفسه أكتمهم لسرّه        (ლიტ.)

[1] الأصغران     (ორობ. რიცხ.) – „ენა და გული“