ქალი არ ვარგა ქონებაბევრი და ენაგრძელიო

      Comments Off on ქალი არ ვარგა ქონებაბევრი და ენაგრძელიო

Long of hair and short of brains.

A great dowry is a bed full of brambles (Br)

Не who marries for wealth, loses his liberty (Am.).

If you marry for money, you sell your freedom (Am.).

Marry above your match and you get a master (Am.)

He that marries for wealth, sells his – liberty

Evitez les femme bavardes et riches.

Не бери жены богатой да болтливой.

Не бери жену богатую, бери непочатую!

Богатую в жены взять – станет попрекать.

Плохая жена болтлива, а не болтлива — так сварлива.

Богатую взять – станет попрекать

Zwei Herren im Haus, muß einer hinaus.

Wer im Hause Friede haben will, der muß tun, was die Frau will.

Der Finger einer Frau zieht stärker als ein Paar Ochsen.

Hat der Bauer Geld, hat` s die ganze Welt.

Es gibt keinen Flachs ohne Abfall, noch eine Frau ohne Fehl.

Es ist kein Fisch ohne Gräte und kein Mensch ohne Fehler.

Es ist nichts so schön, es hat seine Flecken.

Frauengunst und Aprilwetter sind veränderlich.

Ehestand, Wehestand.

Es ist dafür gesorgt, dass die Bäume nicht  in den Himmel wachsen.

Kräht die Henn´ und schweigt der Hahn, ist das Haus gar übel dran.

Männer, die ein Weib genommen, sind um ihre Freiheit gekommen.

Drei Dinge treiben den Mann aus dem Haus: ein Rauch, ein übel Dach und ein böses Weib.

Gelin altın kürsü altın taht,altın şamdan getirmiş, çıkmış üstüne kendi oturmuş.

Karı malı, kapı mandalı.Karının dırdırı, üstüne kuma getirir

 

المناكح الكريمة مدارج الشرّف     (ლიტ.)

احترم الكلب لأجل رعيه          (ლიტ.)

اتجوّز (اتزوّج) شوفيره ولا تتجوّز (تتزوّج) مليونيره      (სირ.  / ლიბან.)

اتجوّزى (اتزوّجي) شوفير ولا تتجوّزى (تتزوّجي) مليونير    (სირ. / ლიბან.)

اتجوّز (اتزوّج) معلقه ولا تتجوّز (تتزوّج) مطلقه       ( იორდან.)

أتجوّز (أتزوّج) غبيه وخايبه ولا أتجوّز (أتزوّج) ذكيه وعايبه   (ერაყ.)

بنت الأكابير غاليه ولو  تكون جاريه   (ეგვიპტ.)

اللى راسها بتوجعها صيت اُبوها ينفعها    (ლიტ.)