სადაც არა სჯობს, გაცლა სჯობს, კარგისა მამაცისაგან

      Comments Off on სადაც არა სჯობს, გაცლა სჯობს, კარგისა მამაცისაგან

If you can’t push, pull, if you can’t pull, please, get out of the way.

N’ouvrez pas la porte que vous serez incapable à fermer.

Лучше уйти с пути того, кто сильнее тебя.

Не становись на пути у того, кто сильнее тебя.

Выйти и войти – нет ворот, прийти и уйти – нет пути.

Besser die Wolle geben als das Schaf.

Man muß sein Segel nach dem Winde aufspannen.

Die Ratten verlassen das sinkende Schiff.

Besser mit Schanden geflohen als mit Ehren totgeblieben.

Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken.

Wer recht vorgeht, dem geht man recht nach.

Wer nicht vorwärts geht, geht zurück.

Gürültü istemeyen adam kazancı, bakırcı dükkanına girmez.

 

الهريبه تلتين المراجل    (სირ. )

الهريبه نصّ (نصف) المراجل      (ლიბან.)

الهروب نصّ الشطاره   (ეგვიპტ.)

هو الدهر وعلاجه العقل         (ლიტ. )

من سابق الدهر عثر    (ლიტ. )

إنّ السلامة منها ترك ما فيها     (ლიტ.)

إنّ مع اليوم غدا يا مسعدة!        (ლიტ.)

ألف قولة جبان ولا قولة:  الله يرحمو      (სირ. )