Pleasure should follow business
Business before pleasure (Am., Br.).
Business first, pleasure afterwards (Br.).
Duty before pleasure (Am.).
Work before play (Am.).
Work is done, time for fun (Br.)
Le repos succède aux travaux des longs jours.
Делу – время, потехе – час
Кончил дело, гуляй смело
Erst die Arbeit, dann das Spiel.
Erst die Last, dann die Rast, erst die Arbeit, dann ’s Vergnügen.
Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
Ruh und Rast ist halbe Mast.
Wer schlecht pflügt das Feld, der merkt es bald am Geld.
Der Faulheit Acker steht voller Disteln.
Wer stets zu den Sternen aufblickt, wird bald auf der Nase liegen.
Erst mach dein Sach’, dann lacht!
Nach getaner Arbeit ist gut ruhn.
İlkönce çaba, sonra şaka.