Soiling another cleans never one’s self
Qui sème le vent récolte la tempête.
Кто в солнце грязью бросает, эта грязь ему же на голову попадает.
Кто бросает грязью в солнце, тому она падает на голову.
Den einen wärmt die Sonne, den andern blendet sie.
Neidhart kann’s nicht leiden, dass die Sonne ins Wasser scheint.
Wer die Sonne nicht sieht, muß sehr blind sein.
Wer den Star hat, glaubt nicht an die Sonne.
Wer gegen die Sonne redet, richtet nichts aus.
Wer neben der Sonne sitzt, der schwitzt leicht.
Güneş balçıkla sıvanmaz.