სამწყსოს უმწყემსოს მავალსა შეჭამს ტურა და მგელიო

      Comments Off on სამწყსოს უმწყემსოს მავალსა შეჭამს ტურა და მგელიო

A sheep does very often stray, if the shepherd be a while away.

Il ne faut qu’une brebis galeuse pour gâter le troupeau.

Овцы без пастуха пропадут.

Без запевалы и песня не поется.

Без матки пчелки пропащие детки.

Без матки рой не держится.

Без матки пропадут и детки.

Без пастуха овцы не стадо.

Aus einem Wolf wird kein Schafhirt.

Man muss  dem Wolfe nicht die Schafe zum  Hüten geben.

Den Bock zum Gärtner machen.

Dem Wolf die Schafe anbefehlen.

Wenn man den Wolf zum Hirten macht, ist die Herde in Gefahr.

Çobansız koyunu kurt kapar.

Çobansız sürü olmaz.

 

باب مردود شرّ مطرود    (ლიტ.)

الباب  مردود (مفتوح) عن شيطان مهدود   (ეგვიპტ.)

المال السائب يعلم السراقة    (ლიტ. / სირ. / ლიბან.)

الدهب (المال) السايب  بيعلم السراقه      (სირ. / ლიბან. / იორდან.)

البيت بلا صاحبه ياخده الشيطان    (ერაყ.)

الغنم السايب اكله الديب     (ერაყ.)

المال السايب بيروح بموازين ابليس    (პალესტ.)

الغنم السايب بيعلم السراقه     (არაბეთ. ნ/კ.)

الدهب (المال) السايب  بيعلم السراقه      (სირ. / ლიბან. / იორდან.)