Company in distress makes trouble less.
One hand will not clasp. (Br)
One man is no man. (Br)
One stone alone cannot grind corn (Am).
Un en pierre seul ne peut pas grincer le grain(maïs) (Est).
Une main n’étreindra pas. (Br)
L’entreprise en détresse fait des ennuis
Одному и у каши не споро.
Один в поле не воин.
Один у каши – сирота.
И в раю жить тошно одному.
Один и в каше загинет (утонет).
Одному и у каши неспоро.
Ешь кашу да говори нашу
Einer allein ist nicht einmal gut im Paradiese;
Ein Mann kein Mann;
Mit einer Hand kann man nicht klatschen;
Zwei sehen (wissen) mehr als einer.
Bin ağızı bir ağızı hiç eder.
Ekmeğini kendi yiyen, yükünü kendi kaldırır.