He is not poor that has little, but he that desires much.
Give him a finger and he will take a hand (Am.).
Give him an inch and he’ll take a mile (an ell, a yard) (Am., Br.).
Give him a ring, and he’ll want your whole arm (Br.).
Give knaves an inch and they will take a yard (Br.).
Give the devil an inch and he will take an ell (Am.)
Il n’est pas pauvre lui qui a peu, mais lui qui désire beaucoup.
Laissez-lui prendre un pied, il en prendra quatre.
Дай с ноготок, запросит с локоток.
Дай, кумушка, щец, да и хлебец-эт твой.
Дал Бог много, а захочется больше.
Завидущи глаза не знают стыда.
Пила бы пиявка ещё, да залубенело брюшко.
Наглому дай волю, он захочет и боле.
Frechheit siegt;
Wenn man einem den kleinen Finger reicht, so nimmt er die ganze Hand;
Gib ihm eine Handbreite, so nimmt er die ganze Elle;
Der Appetit kommt beim Essen;
Der eine pflanzt den Baum, der andere ißt die Pflaum’;
Wer viel haben will, muss mehr fordern.
İstemem diyenden kork.
Az isteyen çok alır.