ქვრივ-ობოლს ღმერთი არ გაწირავსო

      Comments Off on ქვრივ-ობოლს ღმერთი არ გაწირავსო

The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow. (Bibl.)

Traduction : Dieu appartient aux veuves et aux orfelins.

На вдову  и сирот Бог трижды в день глянет (досл.).

На вдовий двор хоть палку (щепку) брось, и за это господь бог наградит тебя.

Вдовицу бог бережет, а люди не берегут.

An Gottes segen ist alles gelegen;

Witwen vnd Waisen soll man weisen.

Wer Gott gefällt, braucht Menschen nicht zu gefallen;

Wem Gott wohl will, dem will Sankt Peter nicht übel;

Besser Gott als der Welt gefallen;

Alles steht in Gottes Hand!

Alles nach Gottes Willen.

Allahın koruduğunu, kurt yemez.

Dulları ve öksüzleri Allah koruyor.

إنّ الله يحبّ الرفق في الأمر كلّه    (ლიტ.)

إنّ الله إذا أنعم على نعمة أحبّ أن ترى عليه   (ლიტ.)

أبواب ألله كثيرة     (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / იორდან. / პალესტ. / ეგვიპტ. / ერაყ.)

سائل الله لا يخيب    (ლიტ.)

من حسن ظنّه طاب عيشه      (ლიტ.)

من صدّق الله نجا        (ლიტ.)

من اعتقد بحجر نفعه     (ერაყ.)

 

يا يتامى (يتيم) أبواب الله كتيره  (სირ. / ლიბან.)

كلّ يتامى (يتيم)الله يبيّض له بختو          (ლიბან.)

الله يعطي لكلّ رزقه (قسمته)  (ლიტ. / სირ. / ლიბან. / იორდან.  / ეგვიპტ. / ერაყ.)

يا بخت من فوق راسين في الحلال   (იორდან.)