Hangry bellies have no ears
The belly has no (wants) ears Br.).
Hungry bellies have no ears (Am., Br.).
A hungry stomach has no ears (Am.).
It is no use preaching to a hungry man (Br.)
Des ventres affamés n’ont aucune oreille
La faim n’a pas d’oreilles
Un estomac affamé n’a aucune oreille
Соловья баснями не кормят.
Брюхо глухо: словом не уймешь.
Хорошо песни петь, пообедавши.
Голодного пустыми словами не накормишь. (досл.)
Голодное брюхо ко всему глухо.
У голодного брюха нет уха.
Ein hungriger Bauch hat keine Ohren;
Einem hungrigen Magen ist nicht gut predigen;
Dem Hungrigen hilft keine Predigt;
Ein hungriger Bauch hat keine Scham;
Der Hungrige denkt nur ans Essen;
Für den Hungrigen ist’s immer Mittag.
Aç aman bilmez, çocuk zaman bilmez.
Boş laf karın doyurmaz.