There is no art that can make a fool wise
D’un sot l’habit brodé reste l’habit d’un sot.
Глупца до ума не доведешь.
Дурака умным не сделаешь.
Дурака учить – только портить.
Горбатого исправит могила, а глупого – дубина.
Дурак, кто с дураком свяжется.
Безумный и безумных ума лишает.
Дурака учить – что мёртвого лечить.
Дурак только в сказках удачлив.
Дурака сколько ни вари, от него все дурью пахнет.
Дурака хоть в ступе толки, все останется дураком.
Дурака учить, что в бездонную кадку воду лить, что в решете воду носить, что в стену горох лепить.
Дураку хоть кол на голове теши, он все свое несет.
Старого дурака не перемолаживать.
Einen Toren lehren ist ebenso sinnlos, wie einen Toten heilen wollen.
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
Dumm bleibt dumm, da helfen keine Pillen.
Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens (Schiller).
Der Narr bleibt ein Narr, gäbst du ihm gleich eine Pfarr’.
Wenn einer ein Narr ist, so zeigt er sich.
Dem Narren fehlt nichts als der Verstand.
Deli inekten akıllı buzağı olmaz.
Deli kızdan deli gelin olur.
Kuzgun her yerde siyahtır.