ცრემლი შვებას ჰგვრის ადამიანსო

      Comments Off on ცრემლი შვებას ჰგვრის ადამიანსო

Who has none to still him, may weep out his eyes

Les larmes soulagent toujours.

Слезы приносят облегчение.

Рад бы не плакать, да слезы сами льются.

Нальются глаза, как прошибет слеза.

Плачь, слезами горе выходит.

Слезой горе исходит.

Weinen in Trübsal erleichtert die Brust;

Weinen stillt (mässigt) den Schmerz;

Wo Wehe ist, da sind Tränen;

Kein Übel ohne Trost.

Gözyaşı gönül yasını siler.

 

من سرور بكاء   (ლიტ.)

دموع الحواجر حواضر    (ეგვიპტ.)

ما يبجى (يبكي) ع الحسين يبجي ع الهريسه    (ერაყ.)

حكى بدرى شرح صدرى    (სირ.)

فشّل لي قلبك بترتاح   (სირ. /ლიბან.)

الندم توبة   (ლიტ.)

الحقوق المعترفة بها في خطاب      (ლიტ.)

توبة الجاني اعتذاره    (ლიტ.)