Fig: That’s where the trouble lies;
That’s where the hen scratches!
a) That accounts for the milk in the coconut (, Br.);
b) That’s where the shoe pinches (, Br.).
There lies the rub (Br.).
There’s the rub (Am., Br.)
Fig: C’est le hic, là est le cœur du problème.
C’est là que gît le lièvre.
Voilà ou gît le lièvre.
C’est bien là le hic!
Voilà le hic!
Вот из-за чего весь сыр-бор загорелся
Вот в чем дело
Вот где собака зарыта
Da liegt der Hase im Pfeffer!
Das also ist des Pudels Kern!
Das ist der wahre Jakob;
Da liegt der Hund begraben!
Mec. Durumun gerçek nedeni.