გულგატეხილი

      Comments Off on გულგატეხილი

უსურვილოდ, უიმედოდ, მოტივაციის გარეშე

Fig: To haveadistasteforsomebody., smth.; to havenofondnessforSomebody., smth.;

Somebody.’s heart is not with somebody.; somebody.’s heart is not in smth.

Perdre l’espoir ,n’avoir aucune affection, perdre affection pour quelqu’un

Разбитое сердце, погубленный перен, погибший перен.

Разбить сердце Экспрес., повегнуть в отчаяние Книжн.

Wörtlich: « J-s Herz wird gebrochen ».

übertragene Bedeutung: J-d ist enttäuscht;

völlig, von Grund aus/(ab) gequält, erschöpft,

geschwächt, entkräftet; gebrochenen Herzens;

j-n bringt etwas (z. B. Krankheit) von Kräften;

etwas untergräbt j-s Kräfte; j-n bricht etwas seelisch;

etwas bricht j-m das Herz;

j-n schwächt etwas, macht ihn gefügig.

Gönlünden çıkarmak.

  خارت عزيمته    (ლიტ.)

      تولاه اليأس(ლიტ.)

  فقد آخر أمل في…    (ლიტ.)

  خيّب أماله    (ლიტ.)

انكسرت نفسه    (ლიტ.)

خارت قواه    (ლიტ.)

مكسور القلب    (ლიტ.)

تملّك اليأس    (ლიტ.)

منهوك القوى    (ლიტ.)

تعب للغاية    (ლიტ.)

كسّر قلبه    (ლიტ.)

      فؤاد مكلوم  (ლიტ.)