ბევრი ლაპარაკი (მეტიჩრულად)
One’s tongue runs nineteen to the dozen; to talk the hind leg off a donkey.
Avoir la langue preste.
Трешать без умолку(языкрм).
Говорить без конца.
Тараторить, мозолить язык, молоть языком, чесать язык, тары-бары разводить
Wörtlich: “ein (altes) Plappermaul, ein Zungendrescher sein”.
übertragene Bedeutung: J-d kann seine Zunge nicht im Zaum halten.
J-d ist geschwätzig, schwatzhaft.
Dili bir karış.Ağzını dağıttı.Dilinin altında bir bakla var.