ოთხში ამოღება

      Comments Off on ოთხში ამოღება

დაუზოგავად ცემა, ჯავრის ამოყრა, შავი დღის დაყრა; გაუჭრელად გატყავება, მთლიანად ტყავის გაძრობა

To give a dusting;

To beat the tar out of  somebody

To knock the tar out of somebody

To whale the tar out of somebody

To beat to a pulp

To beat within an inch of his life

To flog within an inch of his life.

Faire une grosse tête à (qn)

Bourrer (qn) de coups,

Charger de coups,

Donner des coups,

Filer une tatouille à (qn).

Избить до полусмерти.

Поколотить.

Дубасить, лупить, тузить; дать (задать) взбучку, встряску, встрепку, трепку, выволочку; накласть в шею (в горб), нагреть кому бока (шею), мять (намять) бока, натеребить кому бока; всыпать столько-то (горячих); откостылять кого, прибить, отделать; отодрать, оттаскать кого, отмордасить; отчихвостить, отдуть (отшелушить) на обе корки – Грубо-прост.

Wörtlich: „J-s Körper ist mit blauen Flecken bedeckt (infolge von Schlägen).“

übertragene Bedeutung: J-d wird braun und blau geschlagen.

J-n windeiweich schlagen;

J-m/etwas auf den Ranzen geben;

J-m das Bad segnen, eins aufs Dach geben;

J-m die Nase putzen, eins draufgeben.

Başını nara yakmak. Deriyi soymak.

     ضرب ضربا شديدا  (ლიტ.)

     أخذ بثأره  (ლიტ.)

       سآخذ بثأري منه لذلك!(ლიტ.)

       انتقم من شخص(ლიტ.)

     نفّس عن نفسه (ლიტ.)

       روّح عن نفسه(ლიტ. / ეგვიპტ.)