პირიდან ცეცხლს ყრის

      Comments Off on პირიდან ცეცხლს ყრის

განრისხებულია, გააფთრებულია, გაანჩხლებულია

To get into a wax;

To get into a rage;

To go hog wild (Am)

To fly off the handle (Am).

Se mettre en fureur.

Tourner fou.

Взбеситься.

Распалиться гневом, опалиться гневом, воспылать гневом, выйти из терпения, прийти в ярость, прийти в бешенство.

Камня на камне не оставить.

Wörtlich: “J-d schäumt vor Wut/tobt”

übertragene Bedeutung: aus den Augen Feuer sprühen (vor Zorn).

J-d ist wütend/zornig/erzürnt;

J-n in Wut bringen, aufbringen;

J-d gerät in Wut. 

Aldı fitili, Barut kesildi.

لسانه شباب نيران         (ერაყ.)

      لسانو احلس املس متل كرباج بشطلين    (სირ. / ლიბან. )

يغلى  قلبه غليانَ المرجل على النار    (ლიტ.)

     حمي الوطيس(ლიტ.)

     حمي الجدال(ლიტ.)

يطق من عينيه شرر     (ლიტ.)

თვალებიდან ნაპერწკლებს ყრის.

       اتّقد غضبا  (ლიტ.)

    تولاه الغضب(ლიტ.)

خسر رأسه      (ლიტ.)

     طرق بالبال (ლიტ.)

ჭკუიდან გადასვლა

أخرجه عن طوره    (ლიტ.)

   اسودّت النور في وجهه (ლიტ.)

جلس على قد افيصه       (ლიტ.)

    فقد عقله (ლიტ.)

    مخّه   طار (ეგვიპტ.)

    عقلو طار (სირ. / ლიბან.)

     غِلىِ قلبو (სირ. / ლიბან.)

فور دمفلان    (ეგვიპტ.)