არაფერი გაეგება, არაფერი იცის (რისამე შესახებ).
Not to know (understand) a thing;
Not to know beans
Not to know the first thing (in something)
Ne savoir ni A ni B.
N’avoir aucune idée
Ne pas en savoir le premier mot.
Ни бельмеса не знать.
Ни в зуб ногой;
Понимает/разбирается как свинья в апельсинах;
Ни бум-бум;
Ни бе ни ме ни кукареку не понимает;
Ни аза не знает;
Смотрит в книгу, а видит фигу.
Ни бельмеса не знает, ни бельмеса не понимает;
Невежественный, некомпетентный.
Von einer Sache so viel verstehen, wie der Hahn vom Eierlegen;
soviel von etw. (D) verstehen wie die Kuh vom Sonntag;
soviel (von etw.) verstehen wie die Kuh vom Eierlegen;
keinen Pfifferling von etw. (D) wissen.
Cahil. Hiç birşeyden haberi olmayan.