ოჯახის მოშლა; გაკოტრება, კერიის გაცივება
To be ruined/devastated; not be able to support one’s family; to have one’s family ruined.
être dévasté par la mort,
Devenir désert.
В очаге погас огонь.
Потух огонь в очаге – (иноск.) дом разорен и пуст.
Дом опустел.
Wörtlich: „etwas (Familienleben) kommt zu einem Ende.“.
übertragene Bedeutung: J-s Familie zugrunde richten/vernichten;
Einer Sache wird ein Ende gamacht;
etwas kommt zu einem Ende/ etwas endet;
J-m/einer Sache (einer Familie) schaden zufügen.
Bacası tütmez.