დიდ პატივში, ფუფუნებაში ყოლა (ვისიმე), დიდად პატივისცემა; მზრუნველობა, მოვლა.
To make much of somebody
Can’t do enough for somebody
To make a fuss over somebody
To carry somebody shoulder-high.
To fuss over somebody
To dote on somebody
Traiter aux petits oignons.
Y tenir comme à la prunelle de ses yeux
transport à la main.
Носить на руках.
Сдувать пылинки.
Береечь пуще глаза.
Пылинки сдувать.
На руках носить.
Пылинки сдувать.
Баловать, исполнять все прихоти, лелеять, ни в чем не отказывать, нежить.
Auf j-n aufpassen;
J-n beaufsichtigen/überwachen;
J-n umsorgen/pflegen. J-n mit Hingabe pflegen;
J-n überfallen/überraschen.
wörtlich: „etwas auf sich (seinen Kopf) nehmen“ (sich anstrengen, bemühen, etwas zu tun).
übertragene Bedeutung: J-n mit Hingabe pflegen/für j-n sorgen;
J-n umhegen/umsorgen.
sich für j-n/etwas abrackern;
einer, der selbstaufopfernd, opferbereit ist;
J-n/einer Sache opfern /sich für j-n (hin) opfern;
sich für etwas abmühen.
seinen Kopf hergeben;
sein Leben lassen.
etwas mit Hingabe tun;
sich Sorgen machen;
sich wegen j-m/etwas zu Tode grämen.
keine Mühe scheuen; sich zerreissen (für j-n).
Avucunun içinde tutmak.