If only I had most important things, I would take care of less important things,
Не who has a mind to beat a dog will easily find a stick (Am.).
Не who has a mind to beat his dog will easily find a stick (Br.).
A man that will fight may find a cudgel in every hedge (Br.).
A staff (A stick) is quickly (soon) found to beat a dog with (Br.)
Un chapeau ne sera jamais porté sans tête
Bon chapeau bonne tete.
Была бы мать, а отца найду (досл.).
Отцов много, а мать одна (его легче заменить).
Без отца – наполовину сирота, а без матери – круглая сирота.
Отец твой – лук, мать – чеснок, а как же ты оказалась розой?
Отец твой – чулок, мать – тряпица, а ты что за птица?
Была бы голова здорова, а на голове шапка будет.
Была бы шея, хомут найдётся.
Была бы собака, а палка найдется.
Der Witwer findet leicht eine Frau, aber die Weisen schwer eine Mutter.
Was der Mutter ans Herz geht, das geht dem Vater nur bis an die Knie.
Was der Frau ins Herz geht, ritzt dem Mann nur die Hand.
Ana analık olursa, baba da babalık olur.
Baba öksüzü öksüz değil, ana öksüzü öksüz.