დიდი ჭირის წამალი ცოტა რამეაო

      Comments Off on დიდი ჭირის წამალი ცოტა რამეაო

Big sorrows are cured by small remedies.

Every little counts (Am.).

Every little helps (Am., Br.).

Traduction : Il n’y a pas beaoucoup de remèdes aux grands malheurs.

Plus nombreux les maleurs plus lourd en est le poids.

От большой напасти малое помогает (досл.).

С миру по нитке – голому рубашка.

Viele Kleine machen ein Grosses.

Ein kleines Etwas ist besser als  ein grosses Garnichts.

An der Größe liegt nicht viel.

Das Mittel ist oft schlimmer als die Krankheit.

Man muß das Beste hoffen, das Schlimme kommt von selbst.

Büyük hastalığa büyük ilaç lazim.

الشك (الشق) كبير والركعه (الرقعة) صغيره   (ერაყ.)

[1] الطوب اكوى (أقوى) لو مكواري    (ერაყ.)

إنّ السلامة منها ترك ما فيها     (ლიტ.)

قبل ما بتقلها كش اضربها كسير رجليها    (სირ.)

سبق الحذر القدر         (ლიტ.)