Never give advice unasked.
Never give advice about troublesome things.
When a thing is done, advice comes too late (Br.).
Put not your hand between the bark and the tree.
Mêle-toi de ce qui te regarde.
Le conseil est valable avant que l’action soit faite.
Le conseil devrait précéder l’action.
Ne donnez jamais des conseils bénévoles.
Le conseil est valable s’il pécéde l’action.
Не всякому совету верь (груз.).
Решенного дела советом не поправишь.
Всякий совет к разуму хорош.
Советы пользу тем приносят, когда они их просят.
Не суй носа в чужое просо.
Ein Löffel voll Tat ist besser als ein Scheffel voll Rat.
Langsam zum Rat,rasch zur Tat.
Der eine mit Rat, der andere mit Tat.
Viele wollen raten, aber nur wenige helfen.
Viel Rat, wenig Nutzen.
Viele zum Rat, weniger zur Tat.
Kudüsa giden gitsin.