Where the devil cannot come, he will send a woman.
(L’homme veut deux choses le danger et le jeu, c’est pourquoi )L’homme veut la femme, le jouet le plus dangereux
Бог сотворил мужчину и отдыхал, а сотворил женщину — и все потеряли покой.(евр.).
Где сатана не сможет, туда бабу пошлет.
Куда черт не поспеет, туда бабу пошлет.
Баба и с чертом может справиться.
Даже царь не превзойдет бабу в хитрости.
От нашего ребра нам не ждать добра.
Баба бредит, да черт ей верит.
Баба да бес – один у (в) них вес.
Das Weib ist des Mannes grösstes Glück oder Unglück.
Wer im Hause Friede haben will, der muß tun, was die Frau will.
Der Finger einer Frau zieht stärker als ein Paar Ochsen.
Eintracht baut das Haus, Zwietracht reißt es nieder.
Frauen machen aus Pfennigen Taler,Männer aus Talern Pfennige.
Man macht den Rock nach dem Mann und nicht den Mann nach dem Rock.
Der Mann macht die Frau und die Frau den Mann.
Wenn der Feind im Hause ist, muß man ihn nicht draußen suchen.
Wer sein Haus dem Teufel öffnet, dem bleiben andere Gäste fern.
Erkeğin inşa edilmiş evi kadın yıktı, kadının ise şeytan bile yıkamadı.