When the cat is away, the mice will play.
Qand le chat n’est pas là les souris dansent.
Кошке игрушки, а мышке слезки.
Кошки – со двора, а мыши – по столам.
Кошки нет дома – мышам воля.
Когда волк с волком сцепится, тогда только ягнята и успокоятся (досл.).
Отольются кошке мышкины слезки.
Wenn zwei sich streiten, so freut sich der Dritte.
.Wenn die Hirten sich zanken,hat der Wolf gewonnenes Spiel.
Wo viel Streit ist, da halten die Advokaten Ernte.
Wenn sich die Könige raufen, müssen die Bauern Haare lassen
İki serçe dövüştü, yastıkçıya tüy düştü.