The barber learns to shave on the orphan’s face.
A surgeon experiments on the heads of orphans.
Le pain d’un orphelin a le trace du cendre.
Сиротский хлеб поздно печется (досл.).
Горек сиротский хлеб.
Сиротский хлеб горек.
Сиротский хлеб везде горек.
Горек чужой хлеб.
Was zu spät kommt, ist keine Wohltat.
Öksüz yemek bulsa, burnu kanar.
إنّها أقوال فارغة لا تغنى و لا تسمن من جوع (ლიტ.)
يتامى (يتيم) قسمتو تقيله (სირ.)
يتامى (يتيم) نصيبو تكيل (ثقيل) (ერაყ.)
يتمّهم وضرب على ايدهم ما حدّش يريدهم (ეგვიპტ.)
قالوا: خلتك مرت أبوك بتحبّك، قالوا : جنات ولا عدمت عقلها؟! (სირ. /ლიბან.)
قرصه اليتامى بارده (იორდან.)
اِللى أُمه في الدار قَرِيصهُ حَار (ეგვიპტ.)
إنّها أقوال فارغة لا تغنى و لا تسمن من جوع (ლიტ.)