Meaning: To ask for one thing but be given something else
Deer-hunter, waste not your arrow on the hare.
I talk of chalk and you of cheese (Br.).
What’s that got to do with the price of apples (eggs, horses)? (Am.)
Traduction : Je demandait mais on m’offrit autre chos
À propos de bottes.
Я мацони просил, а меня пахту глотать заставляли (досл.).
Кислого молока просил, а он пахту принес (груз.).
Я говорю про Ивана, а ты про болвана.
Я говорю про попа, ты про попадью, а он про попову дочку.
Я ему про ремень, а он мне про лыко.
Я ему про Фому, а он про Ерёму.
Я про сапоги, а он про пироги.
В огороде бузина, а в Киеве дядька.
Ich rede mit ihm über Foma, er aber redet mit mir über Jerjoma;
Der eine sagt weiß, der andere schwarz;
Einer will Feuer, der andere Wasser.
Yoğurdu diledim ayranı verdi.