გულადისა ტყვიასაც კი ეშინიაო

      Comments Off on გულადისა ტყვიასაც კი ეშინიაო

None but the brave deserves the fair.

A bold heart is half the battle (Br.).

Cheek brings success (Br.).

Courage wins (Br.).

Faint heart never won fair lady (Am., Br.).

Fortune favo(u)rs the bold (the brave) (Am., Br.).

Fortune is on the side of the bold (Am.).

None but the brave deserves the fair (Am., Br.).

Success is the child of audacity (Am.).

То a valiant heart nothing is impossible (Br.)

La chance sourit aux audacieux.

A coeur vaillant rien d’impossible.

Les hommes les plus braves connaissent la peur.

 

Les hommes les plus braves connaissent la peur.

Смелого пуля боится.

Кто смерти не боиться, того и пуля сторониться.

От смелого смерть бежит, враг перед смелым дрожит.

Храброго пуля боитсяхраброго штык не берёт.

Arm und reich, der Tod macht alles gleich.

Der Tod macht uns alle gleich.

Warm ist das Leben, kalt ist der Tod.

Wer den Tod nicht fürchtet, der fürchtet nichts.

Gegen den Tod ist kein Kraut  gewachsen.

Kein Harnisch schützt wieder den Tod.

Yiğit bile ölümden korkar

 

الشجاعة تفتح البلد        (ლიტ. )

ألف قولة جبان ولا قولة:  الله يرحمو      (სირ. )

الهريبه تلتين المراجل    (სირ. )

الهريبه نصّ (نصف) المراجل      (ლიბან.)

الجرى نصّ الشطاره   (ეგვიპტ.)

الهروب نصّ الشطاره   (ეგვიპტ.)

  الجرى نصّ الجدعنه    (ერაყ.)

إنّ السلامة منها ترك ما فيها     (ლიტ.)

إنّ مع اليوم غدا يا مسعدة!    (ლიტ.)

هو الدهر وعلاجه العقل         (ლიტ. )

من سابق الدهر عثر    (ლიტ. )