სინდის-ნამუსი კეტზე მაგარიაო

      Comments Off on სინდის-ნამუსი კეტზე მაგარიაო

Conscience is the avenging angel in the mind (Am.).

A guilty conscience feels continual fear (Br.).

A guilty conscience is a self-accuser (Br.).

A guilty conscience is its own accuser (needs no accuser) (Am., Br.).

A guilty conscience needs no condemner (Am.)

No whip cuts so sharply as the lash of conscience (Am., Br.).

There is no hell like a bad conscience (Am.).

You cannot hide from your conscience (Am.)

Avoir mauvaise conscience.

Совесть без зубов, а грызёт (загрызает).

Совесть без зубов, а гложет.

Нечистая совесть спать не дает.

Краденый поросенок в ушах визжит.

Злая совесть стоит палача.

Угрызения совести.

Das Gewissen rein ist besser als Gold und Edelstein;

Ein gutes Gewissen ist Gottes Auge;

Dem Gewissen kann niemand entfliehen;

Das böse Gewissen ist eine Schelle, welche die Erde (das Leben) macht zur Hölle;

Das böse Gewissen macht aus der Mücke einen Elefanten;

Ein böses Gewissen denkt, alle Glocken läuten seine Sünde (Schande) aus;

Ein böss Gewissen, ein böser Gast, dem Herzen lasst kein Ruh noch Rast;

Ein gut Gewissen ist dem Haupt ein sanftes Kissen.

Namus, insanın kanı pahasıdır.

 

 هذا شيء (الضمير) غال جدا

الضمير ييعضّ    (ლიტ.)

عضّ شفتيخ ضجرا    (ლიტ.)

من اللصّ على رأسه ريشة    (ლიტ.)

من اللصّ على رأسه ريشة، تحت ابطه إبرة تنخزه    (ლიტ.)

اللى بيض لفوك (لفوق) توجعه ركبته (رقبته)         (ერაყ.)

الحرامى مش مرتاح          (ეგვიპტ.)

     الحرامى يا قاتل يا مقتول(ლიბან.(

اللى بيض لفوك (لفوق) توجعه ركبته (رقبته)         (ერაყ.)

الحرامى الشاطر ما يسرقش من حارته     (ეგვიპტ.)

الحرامى ايدو بتاكله   (იორდან.)

الحرامى على ريشه    (პალესტ.)

الندم توبة   (ლიტ.)

فشّل لي قلبك بترتاح   (სირ. /ლიბან.)

قالوا للحرامى احلف قال جا الفرج    (სირ. / ლიბან.)

توبة الجاني اعتذاره    (ლიტ.)

حكى بدري شرح صدري    (სირ.)

الحقوق المعترف بها في خطاب      (ლიტ.)