ფეხი ისე დადგი, რომ თვალში ჩხირი არ მოგხვდესო

      Comments Off on ფეხი ისე დადგი, რომ თვალში ჩხირი არ მოგხვდესო

Mind your steps.

Si tu avance, avance correctement .

Что ни делай, а на свой хвост оглядывайся.

Люблю греться да как бы не обжечься.

Береженного и Бог бережет.

Иди вперед, да оглядывайся назад.

Кто сам себя стережет, того и Бог бережет.

Не доглядишь оком, заплатишь боком.

Не мечись в воду, не пытавшись броду!

Besser vorgesehen als nachbereut.

Vorbeugen ist besser als heilen.

Vorsehen ist besser als nachsehen.

Vorsicht geht dem Zufall aus dem Wege.

Vorsicht schadet nicht.

Vorsicht ist die Mutter  der  Weisheit.

Yaşayan görür, Yaşa yaşa, gör temaşa.

لا تشرب من كوز أكبر من رأسك     (ლიტ.)

شوف حاله قبل أن تاخد    (ეგვიპტ.)

اللقمه الكبيره تقف في الزور    (ეგვიპტ. / სირ. / იორდან.) 

سبق الحذر القدر    (ლიტ.)

إنّ السلامة منها ترك ما فيها     (ლიტ.)

أمّ الحاذر تفرح     (ლიტ.)

أمّ الحاذر لا تحزن     (ლიტ.)

عاقل ثمّ توكّل  (ლიტ. / სირ. / იორდან.)

من (اللي) خاف سلم     (ლიტ. / სირ.)

 من (اللي)  خاف ما مات    (ლიტ. / ლიბან.)

اللي ما بيحسب ما بيسلم     (სირ.  / ეგვიპტ.)

 اللي حذر سلم       (ეგვიპტ.)

فكّر قبل ما يوقع الفاس بالراس      (სირ. / პალესტ. )

اللي حذر كتّر خيرو    (ერაყ.)