დიდი კაცის სამსახური არ დაგეკარგებაო
One good deed deserves another (Am.). One good turn deserves another (Am., Br.). Scratch my breech and I’ll claw your elbow (Am.). /You/ roll my log, and I’ll roll yours… Read more »
One good deed deserves another (Am.). One good turn deserves another (Am., Br.). Scratch my breech and I’ll claw your elbow (Am.). /You/ roll my log, and I’ll roll yours… Read more »
Business is the salt of life (Br.). Labor is the law of happiness (Am.). Labor makes life sweet (Am.). Man was never so happy as when he was doing something… Read more »
Respect is greater from a distance. Near the death he stands that stands near the crown. Les hommes illustres sont respectés en distance. Respecte les biens d’autrui si tu veux… Read more »
Who does not obey the parents’ word will be taught by the world. Who disobeys his parents, disobeys God. Qui desobeit les parents désobeit Dieu Невоспитанный ребенок – несчастен. Бездетная… Read more »
Trans: Mother’s curses turn into blessings. Les reprochés (injures) de la mère la bénédiction pour la fille. Материнское проклятье детям молитвой вернется. И проклятие матери для детей благословение (абхаз). Was der Mutter ans… Read more »
A woman is like changeable March. Le temps qui change tout change aussi nos humeurs. L’humeure d’un hemme se change. Женщина, что март: тысячу раз в день меняется. Женские умы… Read more »
Не makes a foe who makes a jest (Am.). If you give (make) a jest, you must take a jest (Br.). A joke never gains over an enemy, but often… Read more »
The devil is in the detail. Pourqoi cacher à Dieu ce que savent les saints ? Les loups doivent cacher ses crocs. Что скрыто, то от дьявола. Главная сила дьявола — уменье казаться… Read more »
Transl: Buried gold has no price. The ass loaded with gold still eats thistles (Br.). Even if the ass is laden with gold, he will seek his food among the… Read more »
The human heart is a mystery (Br.). You can look in the eyes but not in the heart (Am.) Le coeur humain est un mystère. Le cœur humain est un… Read more »
What comes from the heart goes to the heart (Am., Br.) The human heart is a mystery (Br.). You can look in the eyes but not in the heart (Am.)…. Read more »
A good life makes a good death. Les paroles s’envolent et les écrits restent. Герои умирают, а память о них остается. Героем падешь – подымут, трусом – раздавят. Герой умирает —… Read more »
The soldiers fight, and the kings are heroes. A hero is a man who is afraid to run away. Les héros sont nés au champs de bataille. Война рождает героев…. Read more »
He that lives upon hope will die fasting. La fin de l’espoire c’est le commencement de la mort. Le pauvre meurt dans l’espoire. Надежда умирает последней. Мужик-то гол, да в… Read more »
A fool’s bolt is soon shot. Etre pauvre c’est l’enfer Дураку и того хватит, что он дурак. Несчастному и своих несчастий хватает. Лучше с разумом быть несчастным, чем без разума счастливым…. Read more »
A crooked stick throws a crooked shadow (Br.). A crooked stick will cast (have) a crooked shadow (Am.). A crooked tree throws only a crooked shadow (Am.). If the staff… Read more »
Love is blind, as well as hatred. Les amoureus son un peu fous Что сумасшедший, что влюбленный – все едино. Влюбленный отличается от сумашедшего тем, что влюбленный смеется, а сумашедший не плачет (турец.). Влюблённый глуп,… Read more »
Every heart has its own ache (Am., Br.). Every heart knows its bitterness (Br.). Every man bears his /own/ cross (Br.). The heart knows its own bitterness (Am.) Care killed… Read more »
It’s better to die with honor than to live in infamy (Am.). Shame is worse than death (Br.) La honte est pire que la mort. Не смерти бойся, а стыда…. Read more »
An act of kindness is well repaid (Am.). Cast thy bread upon the waters, for thou shalt find it after many days (Br.). Cast your bread upon the water; it… Read more »