If ifs and ans were pots and pans.
If wishes were horses, beggars might ride.
If ifs and ands were pots and pans there’d be no work for tinkers.
If the sky falls we shall catch larks.
Petit à petit l’oiseau fait son nid.
Холоп сказал: Как горе с горой не сойтись, так и холопу от барина добра не видать.
Господи владыко, твоя рука велика, а моя хоть и боле, да нет ей
воли.
Дожидайся Юрьева дня, пока рак свистнет.
Пока рак на горе свистнет
Холоп в неволе у господина, а господин у прихотей своих.
Сказал пан: тулуп дам, да слово его теплое.
Гора с горой не сойдется
Wer von der Gnade der Reichen leben will, bekommt fette Worte und magere Suppen.
Wo keine Gnade ist, da ist alles Bitten umsonst.
Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber Menschen.
İki serçe dövüştü, yastıkçıya tüy düştü.